ブログ

勝ち組、負け組

タイトルは違いますが、これはこの前の”ブラジル日本移民史料館” の続きです。「勝ち組・負け組」は、単にブラジルに渡った日本人のなかの成功組とそうでもない組という話ではありません。

最初の移民がブラジルに渡ってから30年ほどで太平洋戦争が始まり、そして敗戦によって帰国が叶わなくなってしまいました。                 しかし、日系人社会の中では、”日本は負けたのではない、勝ったのだ” と主張するグループが現れました。いわゆる「勝ち組(信念派とも)」が登場し、負けたことを認める「負け組(認識派)」を「非国民」呼ばわりして襲い、20人近くの死者を出すまでの大事件になりました。                     現代の私たちにはちょっと信じられないような話なのですが、当時はTVがあるわけでもなく、ブラジルは敵国だったので新聞はおろか、日本語の使用まで禁止されていましたので、正確な情報を得ることはとても困難であったことは間違いないでしょう。また、日本人なら誰しも「勝ち」を信じたかったでしょうし。     そのうちブラジルでも平成天皇のご成婚の映画なども上映されるようになったりして、”ほら見ろ、日本はあんなに発展しているではないか。日本はやはり勝ったのだ!”と勝ち組が勢いついたりもしたようですが、「負けた」という事実を曲げることはいかんせん無理があり、敗戦から10年ぐらい経ったころにはこの争いも終息していきました。                              

*戦艦ミズーリ号での降伏調印式の写真。「これは武装解除された米軍が、刀を持った戦勝国日本をお迎えしているのだ」というのが勝ち組の主張です。そう言われるとそのようにも見えます。

* この写真は「敗戦国アメリカの責任者が日本にお詫びしているのだ」というのですが、これは偽造と思われます。いずれも「ブラジル日本移民の100年」より。

もはやこの先ブラジル人として生きて行くしかないと決めた日系人たちは、またも奮起し、コーヒーの栽培だけでなく、日本風の野菜や果物を栽培、普及に努め、日系人は”農業の神様”とまで呼ばれるようになります。             また教育に熱心な日本人ですから、2世3世達には無理をしてでも教育を受けさせ、大学教授、医師、政治家、大企業の幹部など、多くの日系人が要職で活躍しています。 日系人は全体の1%にも満たない数ですが、ブラジルで最難関と言われているサンパウロ大学の医学部、歯学部の10%近くは日系人が占めると言われています。

一方、勝ち組・負け組の騒動が終息したころから、日本は高度経済成長で豊かになり、今度はブラジル日系人の2世、3世が日本に出稼ぎに来る、という皮肉な状況が生まれることになりました。現在日本には20万人ほどの日系ブラジル人が居るそうです。そんな日本に渡ろうとした多くの人は、戦後の勝ち組の家族、すなわち日本語を棄てなかった人たちが中心であったと考えられます。

ブラジル日本移民史料館

日本人街であるLiberdage(リベルダージ)の一角にブラジル日本移民史料館があります。およそ110年前から始まったブラジルへの移民の歴史を展示しています。 現在200万人と言われる日系人ですが、最初から移民としてブラジルに渡ったわけではありません。「ブラジルで一旗揚げて」日本に”凱旋”するはずだったのですが、第二次大戦の勃発と敗戦によって帰国が叶わないことになってしまい、止む無く永住(移民)にならざるを得なくなったのです。(ただし、戦後の移民は別で、多くは最初から移民になるつもりでブラジルに渡った人たちです) 

1908年、第一回移民船(笠戸丸)が神戸を出港しブラジル移民の歴史が始まりました。ほとんどはコーヒー園のコロノ(土地を持たない短期契約農民)として生活を始めました。もちろん他の国からの移民、たとえばイタリアやポルトガル、スペインなどからもたくさんいたのですが、日本人が派遣された地域はコーヒーの収穫量があまりよろしくない地域になることが多く、収穫量に応じて”給与”が支払われたため、多くの日本人は苦労したそうです。 その上言葉が全く分からないので、自ずと日本人同士で助け合い、来たるべき日(日本に錦を飾る日)に備えて子弟のための日本語学校なども建てられ、日系社会が形作られていきました。 

*館内にある移民船「ブラジル丸「」の模型。移民はほぼ日本全国からあったようです。
*コロノの住居。気候は良いので、こんな家でも寒くはなかったと思われます。
*住居内の様子。居間兼食堂。
*昭和天皇の写真を掲げているところが時代を感じさせます。奥が寝室。
*ボートで移動する家族の様子。

そんなブラジル移民を描いたNKKドラマ、「はるとなつ、届かなかった手紙」は今でもYou tubeで見られますのでお勧めです。全部で5話(約5時間)楽しめます。 https://www.youtube.com/watch?  https://www.youtube.com/watch?v=5yRO172oICg                                 

また、第一回芥川賞受賞作品、石川達三の小説「蒼茫」は、石川達三自身が移民船に乗り込んでの体験をもとにしたものです。本気で移民するつもりではなかったと思いますが。                                                                                                                      

粕漬けに挑戦

サンパウロでは酒粕も売っていることを知り、発酵食品をこよなく愛す筆者としましては、粕漬けに挑戦することにしました。サイトを覗くとその辺の情報はいくらでもあります。そのなかで”お勧めの粕漬け10品”ということで、キュウリなどの野菜や、鮭、鱈、イカあるいは豚肉なんかが紹介されていましたが、中にはマシュマロなんてのもありました。魚が手軽に手にはいるサンパウロですから、まず鮭とイカの粕漬けを作ってみることにしました。                  材料は至ってシンプル。酒粕と味噌、砂糖、塩だけです。ただ、酒粕はお酒か水で溶いて柔らかくして使うということを今回学びました。これを知っていると知らないっていないでは大違いです。

*サンパウロには東酒造というブランドがあり、そこの”酒粕”です。500gでたったの150円ほど。
*イカの粕漬け。3日ほど冷蔵庫に置いて、酒粕を取り除いたところです。洗い流したわけではありません。
*こちらは鮭の切り身。漬けた後は身の色が少し濃くなったように見えました。
*焼きたての鮭の粕漬け。少し残った粕が焼けて、その香ばしい味がまたなんとも美味でした。

さてお味の方ですが、ほぼ期待通りでした。日本橋の○○とか銀座のXXといった一流の店のものには及ばないでしょうが、スーパーで普通に売っている魚の粕漬けのレベルには達していると思います。レシピ通りに材料を混ぜて、そこに魚を入れて冷蔵庫に入れておくだけですから、まず失敗することはありません。味噌をもうちょっと良いものを使ったら、本当にプロの味になるかも知れません。今度日本で良いみそを買って来よう。

コンビニ弁当

インドに居たころは、”コンビニ弁当があったらどんなに良いだろう” などと思っていましたが、サンパウロでは日本人街(Leberdade)に行けば売っていることは分かったものの、そこに行くには電車を乗り換えて2-30分ほどかかってしまいます。ちょっと裏のコンビニで、というわけにはいかないのです。

ところが最近、自宅のすぐ近く(歩いて3-4分)のところに日本風のコンビニがあることを発見しました。その名も”Hirota”。日系スーパーで、7:00~22:00まで開いているのでコンビニと言っていいでしょう。そこには夢にまで見た”コンビニ弁当”もありました。サンパウロに来て3か月ほどが経ち、地元メシにも少々飽きが来たところで、早速試してみることにしました。              7時から開店しているわけですから、事務所に行く途中で買って、事務所のレンジで温めて食べてみよう。お寿司類はたくさんあるのですが、弁当類は2-3種類しかありません。無難に”唐揚げ弁当”らしきものを選択し、お値段19.99レアル(540円ほど)。ほとんど日本と同じような値段。しかもこの店ではAleloカード(以前紹介した”ランチカード”)が使えます。

*大通りからやや奥まっていたため、何度も前を通っていたのですが、気が付きませんでした。
*Hirotaの弁当コーナー。どちらかというと寿司類が主となっています。

”XXさん、(私の名前)ランチ行きましょうか?”              ”実は今日ランチを持ってきてるんですよ”                 ”へー!?そうですか” と少々驚きの表情。こちらに来てからランチ持参は初めてですからね。少々ワクワクしながらレンジで温めて、さてお味の方は?     うーーん、似て非なるものとはこのことか。唐揚げそのものは日本のものとそうは変わらないのですが、醤油も塩も付いていない。なによりご飯がまずい。形はジャポニカ米なのですが、日本米独特のモチモチ感がほとんどなし。温めても、お箸の間からぽろぽろとこぼれ落ち、それを見るだけでも脳がまずいと決めつけています。漬物風のものや和え物風の野菜も付いてはいるのですが、ご飯の上に載っているため、いちいち取り除いてレンジにかける気にもなれず、結果それらも多少温まったものになってしまい、こちらも興ざめ。いや、なかなか世の中うまくいかないものです。                                 昔、伊藤忠商事の人からだったか、コンビニ弁当について、”あれはノウハウの塊で、そう簡単にあのコストでできるもんではないんですよ” という話を聞いたことがあります。                              確かに。日本のコンビニ弁当と比べたら、月とすっぽん、日本の日清食品のカップヌードルとインドの日清カップヌードルほども違うと思われます。その違い、よくわからないとおもいますが。                        

*色合いもよく、一見悪くなさそうですが、日本のものに比べてしまうと・・・ご飯の中の赤いものは梅だったら良かったのですが、トマトです。容器はなかなか立派で、コストの半分を占めてるのでは、と思うくらいです。

Pastel

Pastelと書いて、「パステウ」と読みます。幅10cm x 縦20cmぐらいの餃子の皮のようなものの中に肉やチーズ、魚などを包んで油で揚げたものです。典型的なブラジルのストリートフードです。Feira(市場)が開かれるときは必ずと言って良いほど入口にPastelの屋台ができます。またFeiraでなくとも道端に朝からPastelを売っている屋台もあちこちに見かけます。もちろん固定のPastel屋もあって、Pastel da Maria(MariaおばさんのPastel屋)なんてのが有名です。      初めてFeiraに行ったときに、入口あたりで揚げ物を作っていて、その周りで地元に人たちが揚げたてのパイみたいなもの(Pastel)をおいしそうに食べていたのが気になっていました。それがPastelと言うものであることはポルトガル語の先生に教えてもらって知ってはいたのですが、朝からそんな揚げ物を食べる気にもならず、なかなか食べてみるチャンスはありませんでした。

*これはチーズのPastel.

普段のランチは事務所の近くにあるレストラン(6-7件あり)を日替わりで利用するのですが、その日は誰かが ”今日はPastelにしよう” と言い出し、私も前から食べてみたかったので、是非行ってみようということになりました。

その日は木曜日で、事務所の近くにもFeira(市場)が建つ日でした。歩いておよそ10分ほどで、Feiraの入り口に到着、例によってPastel屋も営業しています。  私は、お勧めと聞いていたタラ(鱈)のPastelを迷わず注文。         既に作ってあるものを揚げるだけですから、すぐできます。一つ6レアル(約150円)。揚げ物だからボリューム満点で、1つでも十分なような気がしましたが、みんな2つ目を注文しているので、私もつられて今度はチーズのPastelを追加注文。さすがに全部は食べられず。でもあからさまに捨てるのは店にも、また誘ってくれた人にも申し訳ないような気がして、分からないようにそっと紙の中に包み込み、紙を棄てるかのようにゴミ箱に入れたのでした。

揚げたてですからおいしいです。コーラなんかと良く合います。        一説によるとこれは日系人が始めたという事です。(中国人が始めたという説もあり) 

上記のPastelのチェーン店「Pastel d Maria」は、創業者は日系人女性だそうですから、日系人が始めたというのは本当かもしれません。人口的には大変マイナーの日系人ではありますが、実は大変多くの貢献をしているのです。これはブラジルへの貢献と言えるのかどうかわかりませんが、まずはPastelの紹介でした。

* 自宅近くにある Pastel da Maria. 中身は肉や魚、チーズ、チョコレートなど実にたくさんの種類があります。飲み物とセットで12.98ヘヤイスは屋台よりは高めです。

タクシーに携帯を忘れるーその2

タクシー運転手を特定でき、電話番号も分かったものの、何度電話しても出てくれません。イライラは募りますが、それを繰り返して、運転手が出てくれるのを待つしか方法はなさそうです。10回目ぐらいだったでしょうか、とうとう受話器を取ってくれました。                            ”今、高速道路を運転しているので、ちょっと待ってくれ。止められる所で車を止めてして見てみるから”                          およそ1分後、”あったそうです” とPLゴルフの日系人スタッフSさん。  ”あー!!良かった。ありがとうございます。ありがとうございます”      ”おお!神様ありがとう!!” ほんと、こころからそんな気持ちになりました。PLゴルフ場の人たちも、”奇跡に近いね。本当にラッキー、良かったですね” と一緒に喜んでくれました。                        ”じゃ、いまから引き返すけど、料金がかかるが良いか?” と言っていますが、とSさん。                                 ”もちろん。100万円でも払いますよ!”                   それから待つこと30分ほど。さっきのタクシー運転手がクラブハウスの入口まで来てくれました。                              ”どのくらいお支払いすればいい?”                     ”80ヘヤイス(約2,000円)”(ブラジルでは通常レアルとは言わないで、ヘヤイスと言います。米国でもドルよりもバックスと言うようなものだと思います)もちろん喜んで100ヘヤイスを差し上げました。                     それまではゴルフどころではなかったですが、これで気持ちよくゴルフを楽しめました。でもなぜかスコアーはいまいちでしたが。

後日PLゴルフのスタッフでいろいろ助けていただいたSさんにはチョコレートのセットを差し上げて感謝の気持ちをお伝えした次第です。           振り返ってみると、インド、ブラジルと2度までもタクシー内に携帯を忘れて、両方とも奇跡的に返って来るとは、私には運というものがあるのかも、なんて思ったりもしましたが、それにしては・・・

*ここのフロントで、ゴルフ場スタッフにお世話になりました。”感謝” の 2文字あるのみ。

タクシーに携帯を忘れるーその1

インドで懲りたはずなのに、またも不注意で携帯をタクシーに置き忘れてしまいました。同じ失敗をブラジルでも繰り返すとは、己の愚かさにあきれるやら情けないやら。

その日は週末でゴルフの日。車の無い私はタクシーを呼んで、いそいそとゴルフ場へ。問題なく目的地に着いたものの、時間が早すぎてゴルフ場に入れません。  タクシーの運転手は、親切にも開場まで15分ほど待つ姿勢を示してくれましたが、ゲートからクラブハウスまで歩くのは問題なさそうだったので、”帰っていいですよ” と仏心を出したのが失敗の元。携帯が車のシートに置いてあったのをすっかり忘れ、トランクから着替えの入ったバッグとゴルフバッグを取り出して、”じゃ!” とさよならしてしまいました。                約10秒後に気が付きましたが、もう車は数百mも先。            ”おーい!!” と何度も大声をあげて、手を振っても気が付いてくれません。近くに止まっていた車もクラクションを鳴らして注意を引くように協力してくれたようでもありましたが、空しく車は視界から消えてゆくのでした。 

あまりのショックに、もうほとんどパニック状態です。自分に向かって”バカバカバカ!”と頭を掻きむしり、悔しがるのですがどうにもなりません。Uberだから運転手の名前も車のナンバーも分かるはずですが、携帯があればこそです。    ゲートの守衛に身振り手振りで事情を説明し、私の携帯番号に電話してもらいましたが、何度してもらっても出てくれまえせん。                ”電源を切っているか、電波の届かないところに・・・” 見たいなポルトガル語での〝繋がらないアナウンス” になってしまいます。             ”サイレントモードになっていない?” と守衛に聞かれるのですが、そうかもしれないけど覚えていません。

あーーーどうしよう!どうすればいいのだ!?                なにせ、その携帯は10月に日本に一時帰国の折、丸の内のApple Shopで10万円近くも出して自費で買ったものです。そしてこれまでの情報をクラウドからダウンロードし、ブラジルでの生活に必要な情報もほぼ入力した矢先です。日本ならなんの問題もないでしょうが、ここはブラジルです。運転手が悪気を起こせば・・・最悪は別の客が乗ったらまず100%アウトです・・・

もうゴルフどころではないのですが、ゲートに居ても始まらないので、トボトボとクラブハウスまで行って、一応事情を話してみました。そこは日本人専用ともいえるPLゴルフクラブですから、日本語を話す人は何人かいます。        ”これこれの事情ですが、なんとかなりませんか?”              ”そうですか。まずはもう一度電話してみましょう” 5-6回試みましたが、やはり出ません。                              ”じゃ、Uberの本部に連絡取って運転手を特定してもらいましょうか。ただ仮に運転手は分かっても他の乗客が乗っていたら絶望的ですけどね”         ”そうですね。ぜひお願いします。まだ早朝だから他の客が乗っていないことを祈ります” と、藁をもすがる思いです。                   およそ15分くらいかかったでしょうか、運転手が特定できて、電話番号もわかりました。さすがUberです。即運転手に電話してくれたのですが、これがまた一向に出てくれません。多分高速道路を運転中なのでしょう。—続く

ブラジルは移民の国

今は昔、日本がバブルの頃、多くの日系ブラジル人が日本に出稼ぎ、あるいは勉強に来ていました。そんな来日早々の日系ブラジル人女性の一人に、TVレポーターが日本の印象を聞いたところ、”日本人が多い!” と一言。           私は ”日本なんだから当たり前だろう!” と思う一方、外見は日本人であってもブラジル人の彼女にとって、日本人ばかりの国というのは“異様”な風景であったのでしょう。ほぼ100%日本人で構成されている日本に日本人として住んでいる私には、そんな感想がとても新鮮で印象深かった事を覚えています。

いま逆にブラジルの住人となってみると、彼女がそんな第一印象を漏らたのはよく理解できます。人種構成は、欧州系47%、混血43%、黒人7.5%、黄色人1.1%、先住民(インディオ?)0.4%。欧州系はポルトガルを筆頭にイタリア、スペイン、ドイツ、ポーランド、ウクライナ、ロシア、ユダヤ人など。日系人は150万人強と言われていますので、ブラジル全人口の0.75%ほど。すなわち黄色人種の7割ほどが日系人ということになります。言うまでもなく、日系人が多いのは戦前・戦後を通じて移民とその子孫が多いことが理由なのですが、この話はまた別の機会に触れたいと思います。

そういう意味でも、やはり移民の国であったオーストラリアに似ています。坂も多いし、気候も温暖。ただ、安全面はちょっと比較になりませんが。恐らく人種差別というのもほとんど無いと言えるのでは?という気がします。本当のところはまだよくわかりませんが。

*ディベルダージは日本人が作った町ですが、観光地化しているため、いつも多くの人たちで混雑しています。
*メトロの風景。メトロに乗っている人たちは低所得者層、ということも無いと思います。また比較的安全と言われています。
*2020年のカウントダウンの瞬間。自宅近くのパウリスタ大通り0:00の風景です。もちろんホコテン。サンパウロの中心地ですがやや遠くには花火もあがっています。明けましておめでとうございます。

Google翻訳ありがたし

現地人同士のメールでのやり取りは当然プロトガル語です。立場上私にもCCされて来ますが、ポルトガル語の勉強を始めたとは言っても、まだまだとても理解できませせん。(そもそも読み書きまでは目指しておりません。日常の生活に困らない程度に、というのが目標です)                        CCされたメールについて、”いったい何て書いてあるんだ?” などといちいち社員に聞くわけにもいきません。                       そこでグーグル翻訳が活躍します。                     これも前任者のM氏から教わったのですが、プルトガル語から日本語に翻訳するのではなく、英語に翻訳してもらいます。その方がはるかに精度が上がります。

* これはPCのスクリーンショットですが、ポルトガル語から英語への翻訳例です(スクリーンショット)。簡単な文章なので、ほぼ完ぺきです。
*同じ文章を日本語に訳させると、こんな簡単な文章でもヌケがあったり、変な表現(間違い)になったりしてしまいます。

ポルトガル語はスペイン語やイタリア語に近いと言われていますが、それでも日本語に比べたら英語の方がはるかに近い言語ということでしょう。       Google翻訳はタダで、しかもほぼどのような言語の組み合わせでも対応可能です。翻訳業なぞは近い将来必要なくなってしまうのではと思います。今のところはまだ精度が悪いので(特に日本語への翻訳)、その修正(校正)が翻訳者の仕事と言ってもいいのかも知れません。

また、ポルトガル語とスペイン語は似ていると言われますが、どのくらい似ているかを両方の言語で訳してみるとわかるような気がします。すなわち訳文は英語にして、原文をポルトガル語としての訳と、スペイン語としての訳文を比べてみるのです。原文をポルトガル語として選択すると、95%ぐらいの精度で翻訳してくれますが、スペイン語を選択すると50%ぐらいになって、半分は翻訳されないで原語のまま残ってしまいます。すなわち半分ぐらいは共通なんだろうと推察できます。                                   聞いた話ですが、ポルトガル人(ブラジル人)はスペイン語はおおよそ理解できるけど、その逆は難しいそうです。スペイン語の方が発音がはっきりしていて、多少発音が違うことばであっても意味が想像できるということのようです。私もまだ学習を始めたばかりですが、スペイン語の方がアルファベットの読み方に忠実で、ポルトガル語の方がアルファベット通りではない、例外的読み方(発音)が多いように感じます。

いずれにしてもGoogle翻訳ありがたし。こんなソフトを作るのはさぞ大変であったろうに、Freeにしてくれるなんて、すごい社会貢献だと思います。

Churrasco

Churrascoと書いて、「シュハスコ」と読みます。恐らく「フェイジョアーダ=肉と豆の煮た料理」とともにブラジル料理で一番知られているブラジルの定番料理ではないでしょうか。料理といっても、肉を焼いただけのもの。要はステーキあるいはBBQ(バーベキュー)です。でも、牛のいろんな部分、コブ肉、ランプ肉、バラ肉等各部分によって味は違いますので、肉の好きな人にとっては、それぞれ楽しめて案外飽きが来ないのかも知れません。                    この写真の店は会社の近くにあるシュハスカリア(シュハスコの店)で、40レアル(1000円ほど)で食べ放題です。肉は牛だけでなく、豚、鳥、ソーセージもあり、サラダを含めた各種野菜料理、パスタ、そしてなんちゃってですが寿司(海苔巻き)、てんぷらなんかもブッフェ形式で取り放題です。

*私には肉を見ただけではどの部分なのかわかりません。写真のものは、たしか背中の部分、と言われたような気がします。たまたま隣に座った日系の社員が教えてくれました。
*私は野菜中心に、食べたお肉は写真上部の小皿にある2つの肉片だけです。もう十分!

普段のランチはせいぜい30レアルぐらいで、40は少々高め。どうも金曜日のランチ、とくに3連休の前とかちょっとうきうきするような日に行くささやかな贅沢としているように感じます。                             私は肉はもう要らない、という感もあるのですが、年寄こそ肉を食べなきゃいけない、という説もあるし胃がもたれない程度に食べるようにしています。もっともビールかワインが付いてたらまた別なんですけど。